background image

Art. 1

Conditions d’admission

Art. 2

Prestations assurées

Art. 3

Etendue des prestations

Art. 4

Droit aux prestations

Art. 5

Franchises

Art. 6

Avantages «Le Club»

Art. 7

Prime

Table des matières

C o n d i t i o n s   p a r t i c u l i Ă¨ re s

C a t Ă© g o r i e   G L

d e   l â€™ a s s u r a n c e   c o m p l Ă© m e n t a i re   G l o b a l

GLGA101 – Edition 01.07.2000

Art. 1

Art. 2

Les dispositions ci-dessous sont régies par les conditions générales pour les assurances maladie complémentaires (CGC), édition du 1

er

juillet

2000 du Groupe Mutuel Assurances GMA SA, selon la LCA.

Groupe Mutuel Assurances GMA SA
Rue du Nord 5
1920 Martigny
TĂ©l. 0848 803 111
www.groupemutuel.ch

Conditions d’admission

1. Toute personne peut adhĂ©rer Ă  l’assurance complĂ©-

mentaire Global, sans limite d’âge.

2. Les assurĂ©s de 0 Ă  18 ans, soit jusqu’au 31 dĂ©cem-

bre de l’annĂ©e de leur 18

e

anniversaire, bénéficient

des prestations supplémentaires décrites à l’art. 2,

ch. 2.2 sous la dénomination Global junior.

3. Dès le 1

er

janvier de l’année qui suit son 55

e

anniver-

saire, l’assuré bénéficie des prestations supplémen-

taires décrites à l’art. 2, ch. 2.3, sous la dénomina-

tion Global senior.

4. Si une personne est dĂ©jĂ  affiliĂ©e auprès d’un autre

assureur pour une couverture comparable Ă  celle de

l’assurance Global et que, momentanément, elle ne

peut rĂ©silier auprès de cet autre assureur, elle a la

possibilité d’adhérer à l’assurance Global et de

bénéficier ainsi exclusivement des prestations

décrites à l’art. 2, ch. 2.4, sous la dénomination

Global temporis.

Prestations assurées

1. Global

Les prestations suivantes sont servies en complé-

ment à l’assurance obligatoire des soins:

1. Hospitalisation

1.

Classe d’assurance

Libre choix, en division commune, d’un éta-

blissement hospitalier suisse reconnu, en

soins généraux ou psychiatriques, pour les

malades de type aigu.

2.

Prestations

a. GĂ©nĂ©ralitĂ©s

En cas d’hospitalisation, l’assureur prend

en charge les frais de traitement et les frais

hĂ´teliers.

b. Hospitalisation Ă  l’étranger

Lorsqu’un assuré tombe malade ou est

victime d’un accident à l’étranger et qu’il

est hospitalisĂ©, l’assureur lui alloue, durant 

60 jours au plus par année civile, une pres-

tation maximale de Fr. 500.– par jour.       

.

Sauf accord préalable de l’assureur, les

traitements volontaires à l’étranger ne sont

pas pris en charge.

3.

Etendue et durée des prestations

Les prestations de l’assurance d’hospitalisa-

tion sont prises en charge sous réserve des

dispositions suivantes:

a. L’assureur prend en charge les coĂ»ts des

traitements reconnus par la LAMal, les

frais hôteliers à l’hôpital et les honoraires

des médecins, selon la convention ou la

rĂ©glementation tarifaire cantonale ou toute

autre convention passée avec l’assureur.

b. Si un assurĂ© est hospitalisĂ© dans un Ă©tablis-

sement avec lequel l’assureur n’a pas

conclu d’accord tarifaire dans le domaine

des frais hĂ´teliers et des frais de traitement

(honoraires médicaux y compris), il lui sera

alloué, dans la limite de la division commu-

ne, un montant de Fr. 200.– par jour.

c. Dans le cadre de la prĂ©sente assurance, il

n’y a pas de couverture d’assurance en

cas de transplantations d’organes pour

lesquelles la Fédération suisse pour tâches

communes des assureurs-maladie Ă 

Soleure (SVK) a conclu des forfaits par

cas. Cette règle vaut également pour les

Ă©tablissements hospitaliers pour lesquels

aucun forfait par cas n’a été convenu.

d. Dès que le malade n’est plus considĂ©rĂ© de

type aigu, le droit aux prestations s’éteint.

e. Après 60 jours d’hospitalisation, au cours

d’une année civile, en établissement pour

soins psychiatriques, les prestations de

l’assurance d’hospitalisation ne sont plus

versées.

background image

4.

Devoir de l’assuré

Avant chaque hospitalisation, l’assuré est

tenu de se renseigner si l’établissement, la

division d’établissement ou la clinique où il se

fera soigner font partie des Ă©tablissements

reconnus par l’assureur.

2. Soins complĂ©mentaires

L’assureur alloue les prestations suivantes, dans

les limites de l’art. 3. (cf tableau):

1.

Médicaments limités

Le pourcentage prévu des frais de médica-

ments qui ne sont pas pris en charge au titre

de l’assurance obligatoire des soins, à l’ex-

ception toutefois des produits pharmaceu-

tiques pour application spéciale (LPPA).

2. MĂ©dicaments 

hors-liste

Le pourcentage prévu des frais de médica-

ments ne figurant sur aucune liste officielle

(LS-LMT) qui ne sont pas pris en charge au

titre de l’assurance obligatoire des soins, à

l’exclusion toutefois des produits pharmaceu-

tiques pour application spéciale (LPPA).

3. MĂ©decine 

douce

L’assureur prend en charge les thérapies ci-

après dans la mesure où elles sont exécutées

par un médecin diplômé suisse ou un prati-

cien en thérapeutique naturelle reconnu par

l’assureur.

L’assureur se réserve le droit d’exclure cer-

tains praticiens en thérapeutique naturelle et

tient à disposition des assurés une liste des

praticiens dont les prestations sont rembour-

sées.

Avant chaque traitement, l’assuré est tenu de

se renseigner si le thérapeute où il se fera soi-

gner fait partie des praticiens reconnus.     

.

Liste des thérapies «médecine douce»

Naturopathie:

acupuncture, aromathérapie, auriculothéra-

pie, biorésonance, biothérapie, chromothéra-

pie, conseil en nutrition, Ă©lectroacupuncture,

géobiologie, herboristerie, homéopathie, iri-

dologie, irrigation colonique, laserthérapie,

magnétisme, magnétothérapie, morathérapie,

oxygénothérapie, phytothérapie, sympathico-

thérapie, ventouses.

Techniques du toucher:

acupressure, drainage Iymphatique, Ă©tiopa-

thie, eurythmie, fasciathérapie, intégration

posturale, kinésiologie, massages, médecine

anthroposophique, mésothérapie, métamor-

phose, orthobionomie, ostéopathie, polarité,

rééquilibration énergétique, réflexologie, reiki,

rolfing, shiatsu, trager, training autogène.      

.

Psychothérapie:

biodynamique, rebirthing, sophrologie, toma-

tis (méthode).

–

Tout changement volontaire de thérapie ou

de praticien en cours de traitement devra

être approuvé préalablement par l’assu-

reur.

–

Les prestations relatives Ă  la sophrologie

sont remboursées lorsque les traitements

sont effectués par un médecin, un méde-

cin-sophrologue diplômé ASS ou par un

sophrologue non médecin mais diplômé

ASS.

4.

Cures thermales en Suisse

Une contribution aux frais de traitement en

cas de cure de bains ainsi qu’une contribution

aux frais de cure de convalescence est

octroyée dans les établissements reconnus,

mais au maximum durant 30 jours par année

civile. Une demande d’autorisation doit être

soumise à l’assureur au minimum 20 jours

avant le début de la cure, accompagnée de

l’ordonnance médicale.

5.

Cures thermales à l’étranger

Contribution aux frais de traitement de cures

thermales à l’étranger qui sont médicalement

nĂ©cessaires et autorisĂ©es prĂ©alablement par 

l’assureur. La demande d’autorisation doit

être soumise à l’assureur 20 jours au moins

avant le début de la cure, accompagnée de

l’ordonnance médicale.

6.

Suppléments de tarifs

Lors de traitements ambulatoires en Suisse,

la différence entre le tarif applicable au lieu de

résidence ou de travail de l’assuré et le tarif

en vigueur au lieu de résidence du fournisseur

de prestations. 

7.

Indemnité pour frais privés en cas d’hospitali-

sation

Sur présentation d’une facture justificative,

une indemnité unique est attribuée par hospi-

talisation de plus de huit jours.

8.

Frais d’accompagnement en milieu hospitalier

En cas d’hospitalisation de l’assuré, l’assu-

reur prend en charge les frais d’occupation

d’un lit d’hôpital par un membre de la famille

pour autant que cette mesure soit justifiée

médicalement.

9.

Aide Ă  domicile et frais de placement

Sur demande préalable de l’assuré sont rem-

boursés:

–

le pourcentage des frais résultant de l’en-

gagement médicalement nécessaire d’une

aide familiale appartenant Ă  un service offi-

ciel qui se charge des travaux domes-

background image

tiques et ménagers journaliers à la place

de l’assuré. Tous les autres frais sont

exclus (grand nettoyage, etc.);

–

les frais de placement temporaire des

membres de la famille faisant ménage

commun avec l’assuré lorsque ce dernier

doit, pour des raisons médicales, être hos-

pitalisé. Le placement temporaire des

membres de la famille devra être effectué

auprès d’une institution officielle.

10. Lunettes et verres de contact

Le montant prévu des frais d’achat de

lunettes médicales ou de verres de contact en

Suisse ou à l’étranger qui ne sont pas pris en

charge par l’assurance obligatoire des soins.

11. Moyens auxiliaires

Les frais de location et d’achat d’appareils

orthopédiques et de moyens auxiliaires (pro-

thèses dentaires exclues) ordonnés médicale-

ment sont pris en charge selon la liste Ă©tablie

par l’assureur. 

12. Cours de prĂ©paration Ă  l’accouchement

Le montant prévu des frais de cours d’accou-

chement sans douleur ou de préparation à la

naissance qui ne sont pas pris en charge par

l’assurance obligatoire des soins.

13. IndemnitĂ© unique d’allaitement

Une indemnité d’allaitement pour autant que

l’accouchée allaite son enfant pendant 30

jours au moins et que cette durée d’allaite-

ment soit confirmée par le médecin ou la

sage-femme. En cas de naissance multiple,

l’indemnité est versée pour chaque enfant.

14. Echographies et mammographies

Le montant prévu des échographies et mam-

mographies qui ne sont pas prises en charge

par l’assurance obligatoire des soins.          

.

15. Vaccins

Les frais pour les vaccinations qui ne sont pas

comprises dans l’ordonnance sur les presta-

tions de l’assurance obligatoire des soins et

qui sont nĂ©cessaires en Suisse  ainsi que

celles qui sont prescrites en cas de départ à

l’étranger.

16. Test Elisa ou HIV

L’assureur alloue une contribution annuelle

aux frais de tests préventifs lorsqu’ils sont

prescrits et prodigués par les dispensateurs

de soins reconnus.

17. StĂ©rilisation volontaire

Le pourcentage prévu des frais d’intervention.

18. Traitement dentaire en cas d’accident 

Le montant prévu des soins dentaires prati-

qués par un dentiste ou un technicien dentai-

re au bénéfice d’un diplôme fédéral qui ne

sont pas pris en charge par l’assurance obli-

gatoire des soins. Les frais dentaires sont

remboursés selon le tarif officiel LAA (nomen-

clature et valeur du point).

19. Traitement dentaire en cas de maladie

Le montant prévu des soins dentaires prati-

qués par un dentiste ou un technicien dentai-

re au bénéfice d’un diplôme fédéral qui ne

sont pas pris en charge par l’assurance obli-

gatoire des soins. Les frais dentaires sont

remboursés selon le tarif officiel LAA (nomen-

clature et valeur du point).

20. Frais de transport

L’assureur alloue une contribution aux frais de

transport consécutifs à une maladie ou à un

accident couvert jusqu’à l’établissement hos-

pitalier ou chez le médecin le plus proche,

pour autant qu’ils soient médicalement

nécessaires et qu’ils ne soient pas pris en

charge par l’assurance obligatoire des soins.

Cette contribution n’est allouée qu’en cas de

transport par ambulance, hélicoptère ou par

une action de recherche et de sauvetage.

Les frais de transports publics (train, bus)

nécessités par un traitement ambulatoire

ayant pour but d’éviter une hospitalisation

sont Ă©galement couverts.

21. PsychothĂ©rapeutes non-mĂ©decins et psycho-

logues indépendants

L’assureur prend en charge les frais consécu-

tifs à des traitements médicalement prescrits

qui sont prodigués par des psychothéra-

peutes non médecins et des psychologues

indépendants.

3. Groupe Mutuel Assistance

Les prestations prĂ©vues par les conditions 

d’intervention du Groupe Mutuel Assistance

(rapatriement et transport lorsque le sinistre inter-

vient au-delà d’un rayon de 20 km du domicile de

l’assuré).

4. IndemnitĂ© au dĂ©cès

Une indemnité au décès de Fr. 2’000.– à la suite

de maladie ou d’accident est versée aux ayants

droit après le décès de l’assuré, si celui-ci est âgé

au minimum de 3 ans révolus et au maximum de

55 ans rĂ©volus. 

L’acte de décès ou tout autre document jugé

nécessaire doit être présenté à l’assureur.

L’assureur a le droit de déduire de l’indemnité au

décès allouée aux ayants droit les montants qui

lui seraient éventuellement dus par le défunt

(primes, participations, etc).

Le droit à l’indemnité au décès s’éteint, sans

autre avis, après un délai de deux ans à compter

du jour du décès, si l’acte de décès n’est pas

présenté à l’assureur.

background image

Art. 3

Art. 4

2. Global junior

Les prestations supplémentaires

a. Garde d’enfants malades Ă  domicile

En dérogation à l’art. 1. ch. 2, cette prestation est

octroyée jusqu’à l’âge de douze ans révolus.

Prestations allouées si la garde est effectuée par

une personne qui provient d’un organisme agréé

par l’assureur, et que les parents ont une activité

professionnelle exercĂ©e hors du domicile.       

.

b. Cotisation activitĂ© sportive

Sur présentation d’une facture justificative, prise

en charge d’une participation à la cotisation de

membre actif d’un club sportif ou d’une associa-

tion reconnus par l’assureur.

3. Global senior

Les prestations supplémentaires

a. Soins palliatifs

L’assureur alloue une contribution dans le cadre

des soins palliatifs, à savoir l’ensemble des tech-

niques médicales et infirmières destinées aux per-

sonnes en fin de vie et dispensées à domicile par

du personnel dûment qualifié travaillant sous l’au-

torité d’une institution reconnue par l’assureur.

Une demande préalable doit être présentée à

l’assureur qui déterminera pour chaque cas

l’étendue de la contribution allouée. Cette derniè-

re est déterminée en tenant compte de l’en-

semble des coûts relatifs aux traitements permet-

tant le maintien Ă  domicile.

b. SĂ©jour de mise en forme

L’assureur alloue une contribution annuelle pour

un séjour de mise en forme auprès d’établisse-

ments reconnus par l’assureur offrant un pro-

gramme précis dans ce domaine.

c. Conseils et cours de diĂ©tĂ©tique

L’assureur alloue une contribution annuelle pour

des conseils et cours de diététique reconnus par

l’assureur.

4. Global temporis

a. Global temporis octroie, temporairement, des

prestations Global aux personnes assurées pour

une couverture comparable auprès d’un autre

assureur.

b. Les prestations Global temporis concernent les

soins complémentaires décrits sous les ch. 2.1.2,

2.1.3, 2.2, 2.3; elles ne concernent pas celles des

ch. 2.1.1 (hospitalisation), et 2.1.4 (indemnité au

décès).

c. Pour les soins complĂ©mentaires pris en charge,

les prestations de Global temporis correspondent

au 30% de celles offertes par Global. 

d. Le paiement des prestations de Global temporis

intervient en complément des prestations offertes

par l’autre assureur. 

e. SimultanĂ©ment Ă  l’adhĂ©sion Ă  Global temporis,

l’assureur accepte, pour la date fixée sur la décla-

ration d’adhésion, l’entrée future de l’assuré,

sans nouvel examen de l’état de santé dans l’as-

surance Global. Celle-ci doit se faire dans un délai

de 3 ans au maximum.

f. La participation de l’assureur aux franchises et

quotes-parts d’autres assureurs est exclue.

g. Pour la durĂ©e de Global temporis, la prime est

réduite par rapport à celle de Global.

h. Lors du passage de la couverture Global tempo-

ris à celle de Global, et de l’adaptation de la prime

qui en résulte, la disposition de l’art. 29 al. 1 des

CGC pour les assurances maladie complémen-

taires donnant un droit de résiliation à l’assuré,

n’est pas applicable.

i.

Les prestations payées dans le cadre de Global

temporis et dont les limites sont liées à une pério-

de déterminée, comptent également pour le cal-

cul du droit aux prestations après le passage à la

couverture Global.

Etendue des prestations 

Les prestations mentionnées dans l’art. 2 sont servies

dans les limites et Ă  concurrence des montants figurant

dans le «Tableau des prestations Global».

Droit aux prestations 

1. L’assurĂ© a droit aux prestations dès l’entrĂ©e en

vigueur du contrat d’assurance.

2. Pour les prestations liĂ©es Ă  la grossesse et Ă  l’accou-

chement, le droit aux prestations prend effet après

12 mois d’assurance. La durée accomplie dans

Global temporis n’est pas comptée comme durée

d’assurance.

3. Les prestations sont imputĂ©es en fonction des dates

de traitement sur les montants assurés par année

civile. Les frais postérieurs à l’épuisement des droits

ne peuvent être reportés sur l’année suivante.

4. Dans la mesure prĂ©vue par les prĂ©sentes conditions

d’assurance, l’assureur rembourse les frais non pris

en charge par l’assurance obligatoire des soins

lorsque les prestations fournies émanent d’un méde-

cin ou d’une personne dûment autorisée et reconnue

par l’assureur. L’assurance régie par les présentes

dispositions ne peut en aucun cas servir Ă  couvrir les

quotes-parts et les franchises légales de l’assurance

obligatoire des soins et des assurances complémen-

taires.

background image

Art. 7

Art. 6

Art. 5

Franchises

Les assurés ont les possibilités de choix suivants:

–

sans franchise

–

une franchise de Fr. 150.– par année civile

Pour la durée de Global temporis l’assurance est

conclue uniquement sans franchise.

Avantages «Le Club»

Par son adhésion à l’assurance Global, l’assuré bénéfi-

cie des avantages «Le Club», qui sont notamment:       

:

1. Rabais dans les hĂ´tels

Des rabais sont accordés dans les hôtels figurant sur

une liste tenue par l’assureur.

2. Rabais drogueries et pharmacies ou autres com-

merces

Des rabais sont accordés dans les drogueries et

pharmacies ou autres commerces figurant sur une

liste tenue par l’assureur.

Prime

L’assuré qui, durant l’année, atteint le niveau maximal

de sa classe d’âge est automatiquement transféré dans

la classe supérieure au début de l’année civile suivante.

Les classes d’âge déterminantes sont les suivantes:

–

de 0 Ă  18 ans

–

de 19 Ă  25 ans

–

dès la 26

e

année, les classes d’âge s’échelonnent

par tranches de 5 ans.

background image

T

a

b

le

a

u

d

e

s

p

re

s

ta

ti

o

n

s

G

lo

b

a

l

T

y

p

e

s

d

e

p

re

s

ta

ti

o

n

s

G

lo

b

a

l

1

G

lo

b

a

l

2

M

Ă©

d

ic

a

m

e

n

ts

lim

it

Ă©

s

7

0

%

m

a

x

.

F

r.

8

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

8

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

M

Ă©

d

ic

a

m

e

n

ts

h

o

rs

-l

is

te

7

0

%

m

a

x

.

F

r.

8

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

8

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

M

Ă©

d

e

c

in

e

s

d

o

u

c

e

s

F

r.

7

0

.–

m

a

x

.

p

a

r

s

Ă©

a

n

c

e

,

ju

s

q

u

’à

F

r.

7

0

.–

m

a

x

.

p

a

r

s

Ă©

a

n

c

e

,

ju

s

q

u

’à

F

r.

2

0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

2

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

u

re

s

th

e

rm

a

le

s

S

u

is

s

e

6

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

6

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

u

re

s

d

e

c

o

n

va

le

s

c

e

n

c

e

F

r.

2

0

.–

p

a

r

jo

u

r,

F

r.

2

0

.–

p

a

r

jo

u

r,

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

u

re

s

d

e

c

o

n

va

le

s

c

e

n

c

e

F

r.

4

0

.–

p

a

r

jo

u

r,

F

r.

4

0

.–

p

a

r

jo

u

r,

s

u

it

e

Ă 

u

n

e

h

o

s

p

it

a

lis

a

ti

o

n

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

u

re

s

th

e

rm

a

le

s

Ă 

l’é

tr

a

n

g

e

r

p

a

s

d

e

p

re

s

ta

ti

o

n

p

a

s

d

e

p

re

s

ta

ti

o

n

S

u

p

p

lé

m

e

n

ts

d

e

ta

ri

fs

p

a

s

d

e

p

re

s

ta

ti

o

n

F

r.

6

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

In

d

e

m

n

it

Ă©

fr

a

is

p

ri

vé

s

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

e

n

c

a

s

d

’h

o

s

p

it

a

lis

a

ti

o

n

F

ra

is

d

’a

c

c

o

m

p

a

g

n

e

m

e

n

t

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

h

o

s

p

it

a

lie

r

A

id

e

Ă 

d

o

m

ic

ile

e

t

7

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

’5

0

0

.–

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

’5

0

0

.–

fr

a

is

d

e

p

la

c

e

m

e

n

t

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

L

u

n

e

tt

e

s

e

t

ve

rr

e

s

d

e

c

o

n

ta

c

t

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

M

o

ye

n

s

a

u

x

ili

a

ir

e

s

7

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

.–

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

o

u

rs

d

e

p

ré

p

a

ra

ti

o

n

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

g

ro

s

s

e

s

s

e

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

g

ro

s

s

e

s

s

e

Ă 

l’a

c

c

o

u

c

h

e

m

e

n

t

In

d

e

m

n

it

Ă©

u

n

iq

u

e

d

’a

lla

it

e

m

e

n

t

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

e

n

fa

n

t

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

e

n

fa

n

t

E

c

h

o

g

ra

p

h

ie

s

e

t

9

0

%

,

9

0

%

,

m

a

m

m

o

g

ra

p

h

ie

s

n

o

m

b

re

d

’e

x

a

m

e

n

ill

im

ité

n

o

m

b

re

d

’e

x

a

m

e

n

ill

im

ité

V

a

c

c

in

s

7

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

5

0

.–

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

Te

s

t

E

lis

a

o

u

H

IV

F

r.

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

S

té

ri

lis

a

ti

o

n

vo

lo

n

ta

ir

e

6

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

.–

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

.–

T

ra

it

e

m

e

n

t

d

e

n

ta

ir

e

6

0

%

8

0

%

e

n

c

a

s

d

’a

c

c

id

e

n

t

m

a

x

.

F

r.

4

’0

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

m

a

x

.

F

r.

4

’0

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

T

ra

it

e

m

e

n

t

d

e

n

ta

ir

e

6

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

0

0

.–

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

0

0

.–

e

n

c

a

s

d

e

m

a

la

d

ie

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

F

ra

is

d

e

tr

a

n

s

p

o

rt

s

6

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

’0

0

0

.–

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

P

s

yc

h

o

th

Ă©

ra

p

e

u

te

s

n

o

n

-m

Ă©

d

e

-

6

0

%

,

7

0

%

,

c

in

s

e

t

p

s

yc

h

o

lo

g

u

e

s

in

d

Ă©

p

.

m

a

x

.

F

r.

6

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

m

a

x

.

F

r.

6

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

H

o

s

p

it

a

lis

a

ti

o

n

e

n

S

u

is

s

e

D

iv

is

io

n

c

o

m

m

u

n

e

D

iv

is

io

n

c

o

m

m

u

n

e

d

a

n

s

to

u

te

la

S

u

is

s

e

d

a

n

s

to

u

te

la

S

u

is

s

e

H

o

s

p

it

a

lis

a

ti

o

n

Ă 

l’é

tr

a

n

g

e

r

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

jo

u

r

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

jo

u

r

In

d

e

m

n

it

Ă©

a

u

d

Ă©

c

è

s

F

r.

2

’0

0

0

.–

d

Ă©

c

è

s

F

r.

2

’0

0

0

.–

d

Ă©

c

è

s

p

a

r

m

a

la

d

ie

o

u

a

c

c

id

e

n

t

p

a

r

m

a

la

d

ie

o

u

a

c

c

id

e

n

t

G

ro

u

p

e

M

u

tu

e

l

A

s

s

is

ta

n

c

e

A

s

s

is

ta

n

c

e

,

e

n

c

a

d

re

m

e

n

t

e

t

ra

p

a

tr

ie

m

e

n

t

e

n

c

a

s

d

’u

rg

e

n

c

e

m

Ă©

d

ic

a

le

e

n

vo

ya

g

e

e

t

Ă 

l’é

tr

a

n

g

e

r

G

lo

b

a

l

ju

n

io

r

(0

-1

8

a

n

s

)

G

a

rd

e

d

’e

n

fa

n

t

m

a

la

d

e

Ă 

d

o

m

ic

ile

F

r.

2

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

2

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

o

ti

s

a

ti

o

n

s

a

c

ti

vi

té

s

p

o

rt

iv

e

F

r.

3

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

G

lo

b

a

l

s

e

n

io

r

(d

è

s

5

6

a

n

s

)

S

o

in

s

p

a

lli

a

ti

fs

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

’5

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

S

Ă©

jo

u

rs

d

e

m

is

e

e

n

fo

rm

e

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

C

o

n

s

e

ils

e

t

c

o

u

rs

d

e

d

ié

té

ti

q

u

e

5

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

5

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

G

lo

b

a

l

3

G

lo

b

a

l

4

9

0

%

,

p

re

s

c

ri

p

ti

o

n

s

ill

im

it

Ă©

e

s

9

0

%

,

p

re

s

c

ri

p

ti

o

n

s

ill

im

it

Ă©

e

s

9

0

%

,

p

re

s

c

ri

p

ti

o

n

s

ill

im

it

Ă©

e

s

9

0

%

,

p

re

s

c

ri

p

ti

o

n

s

ill

im

it

Ă©

e

s

F

r.

7

0

.–

m

a

x

.

p

a

r

s

Ă©

a

n

c

e

,

F

r.

7

0

.–

m

a

x

.

p

a

r

s

Ă©

a

n

c

e

,

ju

s

q

u

’à

F

r.

3

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

ju

s

q

u

’à

F

r.

6

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

7

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

2

5

.–

p

a

r

jo

u

r,

F

r.

2

5

.–

p

a

r

jo

u

r,

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

5

0

.–

p

a

r

jo

u

r,

F

r.

5

0

.–

p

a

r

jo

u

r,

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

m

a

x

.

3

0

jo

u

rs

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

5

0

%

m

a

x

.

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

8

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

1

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

2

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

F

r.

2

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

F

r.

6

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

7

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

’5

0

0

.–

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

F

r.

2

0

0

.–

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

0

0

0

.–

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

g

ro

s

s

e

s

s

e

F

r.

1

5

0

.–

p

a

r

g

ro

s

s

e

s

s

e

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

e

n

fa

n

t

F

r.

1

0

0

.–

p

a

r

e

n

fa

n

t

9

0

%

,

9

0

%

,

n

o

m

b

re

d

’e

x

a

m

e

n

ill

im

it

Ă©

n

o

m

b

re

d

’e

x

a

m

e

n

ill

im

it

Ă©

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

0

0

.–

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

.

4

0

0

.–

8

0

%

m

a

x

.

5

0

0

.–

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

6

’0

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

8

’0

0

0

.–

p

a

r

c

a

s

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

1

5

0

.–

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

0

0

.–

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

p

a

r

p

Ă©

ri

o

d

e

d

e

3

a

n

s

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

’5

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

5

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

F

r.

7

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

8

0

%

m

a

x

.

F

r.

8

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

D

iv

is

io

n

c

o

m

m

u

n

e

D

iv

is

io

n

c

o

m

m

u

n

e

d

a

n

s

to

u

te

la

S

u

is

s

e

d

a

n

s

to

u

te

la

S

u

is

s

e

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

jo

u

r

F

r.

5

0

0

.–

p

a

r

jo

u

r

F

r.

2

’0

0

0

.–

d

Ă©

c

è

s

F

r.

2

’0

0

0

.–

d

Ă©

c

è

s

p

a

r

m

a

la

d

ie

o

u

a

c

c

id

e

n

t

p

a

r

m

a

la

d

ie

o

u

a

c

c

id

e

n

t

A

s

s

is

ta

n

c

e

,

e

n

c

a

d

re

m

e

n

t

e

t

ra

p

a

tr

ie

m

e

n

t

e

n

c

a

s

d

’u

rg

e

n

c

e

m

Ă©

d

ic

a

le

e

n

vo

ya

g

e

e

t

Ă 

l’é

tr

a

n

g

e

r

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

9

0

%

m

a

x

.

F

r.

3

’0

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

F

r.

3

0

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

5

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile

5

0

%

m

a

x

.

F

r.

2

5

0

.–

p

a

r

a

n

n

Ă©

e

c

iv

ile